

Du 2 au 15 avril 2025
LA DARONNE
JEAN-PAUL SALOME
France, sortie le 09/09/2020, 1h46
Avec Isabelle Huppert, Hippolyte Girardot, Liliane Rovère…
Patience Portefeux est interprète judiciaire franco-arabe, spécialisée dans les écoutes téléphoniques pour la brigade des Stups. Lors d'une enquête, elle découvre que l'un des trafiquants n'est autre que le fils de l'infirmière dévouée qui s’occupe de sa mère. Elle décide alors de le couvrir et se retrouve à la tête d'un immense trafic ; cette nouvelle venue dans le milieu du deal est surnommée par ses collègues policiers "La Daronne"...
La Daronne est l'adaptation du roman du même nom d’Hannelore Cayre. C’est un roman que Jean-Paul Salomé a beaucoup aimé, notamment son ton, son mélange de comédie et de polar. Pour les besoins du film, il a rencontré deux interprètes judiciaires. "L’un nous a aidé à traduire le scénario en arabe – il connaissait notamment les termes utilisés par les dealers. Et puis une femme, qui traduit le portugais, spécialisée dans ce qui vient du Brésil, des affaires de faux papiers, des trafics de cocaïne. J’ai aussi rencontré des flics de la brigade des stupéfiants pour voir comment ils travaillent avec les traducteurs, comment se passent les interrogatoires, les moments d’attente, les nuits d’écoute. Je leur ai fait lire des scènes, ils m’ont fait des remarques intéressantes »
Jean-Paul Salomé confie « que la romancière s'est inspirée de l’histoire personnelle de ses propres parents pour La Daronne. Elle a inventé l’histoire policière à partir de ce qu’elle a observé en tant qu’avocate pénaliste, ayant défendu pas mal de dealers. Elle connaît les rouages des procédures, les dialogues... D’ailleurs, c’est ce que j’aimais aussi dans le livre : la justesse d’observation d’un univers de petits et de gros dealers, et aussi de commerçants, certains issus de l’immigration chinoise, qui sont victimes de trafics ou brutalisés par des gros bras. J’aimais la façon dont Hannelore faisait parler chacun d’entre eux, de façon précise et inventive."
La comédie de Jean-Paul Salomé autour du trafic de drogue mélange habilement genre policier et humour. Le Figaro
Entre polar décontracté et comédie prohibant l’esprit de sérieux, le cinéaste, malgré une mise en scène juste fonctionnelle, signe un film original dont le principal atout porte un nom : celui de Isabelle Huppert, que l’on n’a trop rarement l’occasion de voir évoluer dans des registres aussi ludiques. Marianne
Respectueux du roman éponyme d’Hannelore Cayre, Jean-Paul Salomé réussit à conserver l’équilibre réjouissant entre thriller urbain et comédie de situation, tout en abordant avec tendresse la fin de vie des aînés, le racisme au quotidien et les difficultés à être une femme seule. Le Journal du Dimanche
Malgré ses facilités d’écriture et ses longueurs, « La Daronne », avec ses flics et ses voyous de pacotille, entraîne le spectateur dans un récit buissonnier qui slalome entre polar décontracté et comédie farfelue. Les Echos